Add parallel Print Page Options

12 Ebed Melech[a] called down to Jeremiah, “Put these rags and worn-out clothes under your armpits to pad the ropes.”[b] Jeremiah did as Ebed Melech instructed.[c] 13 So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remained confined[d] to the courtyard of the guardhouse.

Jeremiah Responds to Zedekiah’s Request for Secret Advice

14 Some time later[e] Zedekiah sent and had Jeremiah brought to him at the third entrance[f] of the Lord’s temple. The king said to Jeremiah, “I would like to ask you a question. Do not hide anything from me when you answer.”[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 38:12 tn Heb “Ebed Melech the Ethiopian.” The words “the Ethiopian” seem unnecessary and are not repeated in the translation because he has already been identified as such in vv. 7, 10.
  2. Jeremiah 38:12 tn Heb “under the joints of your arms under the ropes.” The two uses of “under” have different orientations and are best reflected by “between your armpits and the ropes” or “under your armpits to pad the ropes.”
  3. Jeremiah 38:12 tn Or “Jeremiah did so.” The alternate translation is what the text reads literally.
  4. Jeremiah 38:13 tn Heb “Jeremiah remained/stayed in the courtyard of the guardhouse.” The translation is meant to better reflect the situation; i.e., Jeremiah was released from the cistern but still had to stay in the courtyard of the guardhouse.
  5. Jeremiah 38:14 tn The words “Some time later” are not in the text but are a way of translating the conjunction “And” or “Then” that introduces this narrative.
  6. Jeremiah 38:14 sn The precise location of this entrance is unknown since it is mentioned nowhere else in the OT. Many commentators equate this with the “king’s outer entry” (mentioned in 2 Kgs 16:18), which appears to have been a private entryway between the temple and the palace.
  7. Jeremiah 38:14 tn The words “when you answer” are not in the text but are implicit in the connection. They are supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness of style.